![]() | ![]() | Haven her og nu |

![]() |
|
|||||||||||||
![]() På vandring fjerner tidsler fra roser oprydning kærtegner små spirer opstået af frø fra i fjor i vækst - trods tørke solen og de lyse tider vender tilbage |

![]() | haleløs | 2014-02-28 08:08:11 |
smukt portræt - både af 'spiring' og 'omstilling' (apropos 'samtale')
Dog ville jeg i "fjerner tidsler fra roser" anvende andet udtryk; man skuffer i en have og 'nipper' el. a. i en vindueskarm / drivhus ;)
Dog ville jeg i "fjerner tidsler fra roser" anvende andet udtryk; man skuffer i en have og 'nipper' el. a. i en vindueskarm / drivhus ;)

![]() | nhuth | 2014-02-28 08:32:34 |
Nej; den er god nok. Tidsler skal ligesom løvetande tages op med rode!
Vh.Nhuth
Vh.Nhuth

![]() | haleløs | 2014-02-28 08:39:25 |
@nhuth: så ville 'rykke (vertikalt) op' eller 'hale op' vel også tydeliggøre handlingen? ;)

![]() | nhuth | 2014-02-28 10:03:58 |
Ja, da. Helt fint.

Du skal være logget ind, før du kan kommentere og vurdere!
M.v.h.
Begitte